OCNet 外国人と共に生きる大田市民ネットワーク
English Korean Chinese Urdu Spanish
OCNetとは
アクセス
相談
相談活動について
相談事例
学校資料翻訳「OTIS」
大田区中国帰国者センター
交流イベント
日本語教室
講座・学習会
募集
リンク
Home>相談−相談活動について

学校資料翻訳プロジェクト「OTIS」


OTISとは
2002年12月より、アウトリーチサービスの一環として、区立小学校の学年だよりの英語およびスペイン語への翻訳を開始しました。入学のしおりや就学援助など共通の文書の翻訳も進めています。将来は韓国語および中国語への翻訳も視野にはいっています。これはOTIS(OCNet Translation & Interpretation Service)の一つです。

活動内容
3ヶ月に一度位、実際に現場の先生方お母さん方と、顔合わせ読み合わせ会をしたり、お母さん達のお国料理を楽しんだりして交流も持っております。
言語は英語、スペイン語、韓国語で行っております。
その他中国語、ウルドー語等の言葉も手がけたいのですが、スタッフ不足から英語以外はなかなかスムースに言っていないのが現状です。
スタッフは現在10人弱で活動しております。
我々は最低限必要となるインフォメーションをリアルタイムに困っているお母さんに届けると言う考えで活動しております。
自分はそれほど完璧な翻訳が出来ないが取りあえず最低限のインフォメーションなら流せるという方が居らっしゃいましたらご協力下さい。
ご連絡をお待ちしております。

























Copyrigh(C)2004 OCNet. All rights reserved.